Keine exakte Übersetzung gefunden für عدم تسليم البضاعة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عدم تسليم البضاعة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tal vez no sea fácil encontrar alguna variante de dicho texto, ya que en todo supuesto en el que no se haya hecho entrega de las mercancías sería aún más difícil de determinar “el último día”.
    وقد يصعب الوصول إلى بديل لهذه العبارة، وعلى أية حال، عند عدم تسليم البضاعة يكون تحديد "آخر يوم" أكثر صعوبة.
  • El plazo del que se habla en el artículo 69 empezará a correr a partir del día en que el porteador haya concluido la entrega de las mercancías afectadas con arreglo a lo dispuesto en el artículo 11 4) ó 5) o, de no haberse efectuado la entrega de las mercancías, a partir del [último] día en el que las mercancías debían haber sido entregadas.
    تبدأ الفترة المشار إليها في المادة 69 في اليوم الذي يُتم فيه الناقل تسليم البضاعة المعنية عملا بالمادة 11(4) أو 11(5) أو، في حال عدم تسليم البضاعة، في [آخر] يوم كان يجب تسليم البضاعة فيه.
  • Se expresó también inquietud, en el párr. 171 de A/CN.9/526, respecto de la expresión “el último día” en que debían haberse entregado las mercancías, como fecha inicial del plazo para la presentación de la demanda judicial, en supuestos en los que no se haya hecho entrega de las mercancías.
    وأعرب أيضا في الفقرة 171 من الوثيقة A/CN.9/526 عن قلق إزاء عبارة "آخر يوم" كان يجب فيه تسليم البضاعة كبدء للفترة المتاحة لرفع الدعوى في حالات عدم تسليم البضاعة.
  • No obstante lo dispuesto en el artículo , caso de estar sometidos los términos de un contrato por volumen de carga, con arreglo a lo previsto en el apartado b) del párrafo 3 del artículo , al régimen del presente Convenio, dicho contrato podrá estipular deberes, derechos, obligaciones o responsabilidades que sean superiores o inferiores a lo prescrito en el régimen del Convenio, siempre y cuando el contrato por volumen de carga [esté consignado por escrito o por algún medio electrónico], e indique de forma explícita que alguna de sus cláusulas se aparta del régimen del presente Convenio, y siempre que el contrato por volumen de carga:
    تبدأ الفترة المذكورة المشار إليها في المادة 66 69 في اليوم الذي يُتم فيه الناقل تسليم البضاعة المعنية إلى المرسل إليه عملا بالمادة 7 11(3 4) أو 7 11(4 5) أو، في حال عدم تسليم البضاعة، في [آخر] يوم كان يجب تسليم البضاعة فيه. ولا يحتسب اليوم الذي تبدأ فيه الفترة ضمن هذه الفترة.